cirkel: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) m likwidacja apostrofów w morfemach esperanto (patrz: Bar); using AWB |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:cirkel]] [[fr:cirkel]] [[io:cirkel]] [[id:cirkel]] [[nl:cirkel]] [[pt:cirkel]] [[fi:cirkel]] [[sv:cirkel]] |
[[en:cirkel]] [[fr:cirkel]] [[io:cirkel]] [[id:cirkel]] [[hu:cirkel]] [[nl:cirkel]] [[no:cirkel]] [[pt:cirkel]] [[fi:cirkel]] [[sv:cirkel]] |
||
== cirkel ({{język duński}}) == |
== cirkel ({{język duński}}) == |
||
[[Image:Area moment of inertia of a circle.svg|thumb|right|200px|en cirkel (1.1)]] |
[[Image:Area moment of inertia of a circle.svg|thumb|right|200px|en cirkel (1.1)]] |
Wersja z 06:13, 28 gru 2008
cirkel (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˡsirgəl]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1) en cirkel, cirkelen/cirklen, cirkler, cirklerne
- przykłady:
- (1.1) En cirkels eller kugles størrelse angives af dens radius r. → Wielkość okręgu lub kuli podaje się określając ich promień r.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) kreds
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
cirkel (esperanto)
- znaczenia:
morfem
- (1.1) cyrkiel
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: