Federmäppchen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 17: Linia 17:
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[haben|habe]] [[ich|mir]] [[heute]] [[ein]] [[neu]]es [[Federmäppchen]] [[kaufen|gekauft]].'' → [[kupić|Kupiłem]]/[[kupić|Kupiłam]] [[dziś]] [[sobie]] [[nowy]] '''[[piórnik]]'''.
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[haben|habe]] [[ich|mir]] [[heute]] [[ein]] [[neu]]es [[Federmäppchen]] [[kaufen|gekauft]].'' → [[kupić|Kupiłem]]/[[kupić|Kupiłam]] [[sobie]] [[dziś]] [[nowy]] '''[[piórnik]]'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 22:31, 19 gru 2020

Federmäppchen (język niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) piórnik
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ich habe mir heute ein neues Federmäppchen gekauft.Kupiłem/Kupiłam sobie dziś nowy piórnik.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Federbüchse, Federmappe, Federtasche, Mäppchen, austr. Federpennal
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Feder + Mäppchen
uwagi:
źródła: