potrawka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
nowe
 
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 35: Linia 35:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[potrawa]] {{f}}
: {{rzecz}} [[potrawa]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
Linia 42: Linia 42:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[fricassee]], [[fricassée]]
* angielski: (1.1) [[fricassee]], [[fricassée]]
* francuski: (1.1) [[fricassée]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[fricassée]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Frikassee]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Frikassee]] {{n}}
* włoski: (1.1) [[umido]] {{m}}, [[spezzatino]] {{m}}, [[fricassea]] {{f}}
* włoski: (1.1) [[umido]] {{m}}, [[spezzatino]] {{m}}, [[fricassea]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 04:34, 21 lip 2019

potrawka (język polski)

potrawka (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zdrobn. od: potrawa
(1.2) kulin. pokrojone i ugotowane w sosie mięso
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Może weźmiemy potrawkę z kurczaka z surówkami?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) potrawa
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. potrawa ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. potrawa + -ka
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: