niemiec: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: Niemiec niemieć nie mieć
→‎niemiec ({{język polski}}): + tabela odm., przykł., pokrew., etymol.
Linia 6: Linia 6:
: (1.1) {{pot}} {{uczn}} [[język]] [[niemiecki]] ''(jako przedmiot lub godzina lekcyjna)''
: (1.1) {{pot}} {{uczn}} [[język]] [[niemiecki]] ''(jako przedmiot lub godzina lekcyjna)''
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = niemiec
|Dopełniacz lp = niemca
|Celownik lp = niemcowi
|Biernik lp = niemca
|Narzędnik lp = niemcem
|Miejscownik lp = niemcu
|Wołacz lp = niemcu
|Mianownik lm = niemce
|Dopełniacz lm = niemców
|Celownik lm = niemcom
|Biernik lm = niemce
|Narzędnik lm = niemcami
|Miejscownik lm = niemcach
|Wołacz lm = niemce
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) {{pot}} ''[[zrobić|Zrobiłaś]] [[ten|te]] [[ćwiczenie|ćwiczenia]] [[na]] [[niemiec|niemca]][[?]]''
: (1.1)
: (1.1) {{pot}} ''[[w|W]] [[środa|środę]] [[mieć|mamy]] [[dwa]] [[niemiec|niemce]], [[bo]] [[chemica]] [[pojechać|pojechała]] [[ze]] [[swój|swoją]] [[klasa|klasą]] [[na]] [[wycieczka|wycieczkę]].''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 17: Linia 34:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Niemcy]] {{lm nm}}, [[Niemiec]] {{mos}}
: {{przym}} [[niemiecki]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etymn|pol|niemiecki}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}

Wersja z 10:23, 10 lip 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: nie miećNiemiecniemieć

niemiec (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) pot. uczn. język niemiecki (jako przedmiot lub godzina lekcyjna)
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) pot. Zrobiłaś te ćwiczenia na niemca?
(1.1) pot. W środę mamy dwa niemce, bo chemica pojechała ze swoją klasą na wycieczkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Niemcy lm nmos, Niemiec mos
przym. niemiecki
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. niemiecki
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: