there be: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''związek wyrazów'' |
''związek wyrazów'' |
||
: (1.1) ''służy do wyrażania, że coś znajduje się lub nie znajduje w określonym miejscu'' {{zob| |
: (1.1) ''służy do wyrażania, że coś znajduje się lub nie znajduje w określonym miejscu'' {{zob|być#pl|być}}, [[nie ma]], [[nie być]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) [[there]] {{nieodm}}, is – {{zob|[[be]]}} |
: (1.1) [[there]] {{nieodm}}, is – {{zob|[[be]]}} |
Wersja z 14:32, 1 gru 2015
there be (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
związek wyrazów
- (1.1) służy do wyrażania, że coś znajduje się lub nie znajduje w określonym miejscu zob. być, nie ma, nie być
- przykłady:
- (1.1) There is a cat in the tree. → Na drzewie jest kot.
- (1.1) Are there people in the cinema? → Czy w kinie są ludzie?
- (1.1) There are no (lub there aren't any) cars in the parking lot. → Na parkingu nie ma samochodów.
- (1.1) There were no bets he could win. → Nie było żadnych zakładów, że on może wygrać.
- (1.1) There was a plot against the king! → Był spisek przeciw królowi!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- there are two sides to every story
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) podczas tłumaczenia należy położyć nacisk na miejsce zdarzenia (por. przykłady).
- źródła: