svar: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m IS // {{odmiana}} (1.1) {{lp}} svar, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} svör, svör, svörum, ~a (svörin, svörin, svörunum, ~anna) |
|||
Linia 27: | Linia 27: | ||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
||
:(1.1) [[odpowiedź]] |
:(1.1) [[odpowiedź]] |
||
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} |
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} svar, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} svör, svör, svörum, ~a (svörin, svörin, svörunum, ~anna) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
:(1.1) |
:(1.1) |
Wersja z 23:27, 2 lip 2007
svar (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˡsvα']
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- (1.2) rozwiązanie
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1) et svar, svaret, svar, svarene
- przykłady:
- (1.1) Et dumt spørgsmål kræver sgu et dumt svar. → Głupie pytanie wymaga, kurczę, głupiej odpowiedzi.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) løsning
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
svar (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- odmiana:
- (1.1) lp svar, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm svör, svör, svörum, ~a (svörin, svörin, svörunum, ~anna)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) spurning
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
svar (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- odmiana:
- (1.1) et svar, svaret, svar, svarene lub et svar, svaret, svar, svara
- przykłady:
- (1.1) Jeg har ennå ikke fått svar på brevet jeg sendte for to måneder siden. → Jeszcze nie dostałem odpowiedzi na list, który wysłałem dwa miesiące temu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) spørsmål
- wyrazy pokrewne:
- czas. svare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: