ferma: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:ferma
Agnese (dyskusja | edycje)
Linia 117: Linia 117:
== ferma ({{język włoski}}) ==
== ferma ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈfer.ma}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{wojsk}} [[okres]] [[służba|służby]] [[wojskowy|wojskowej]]
: (1.2) {{łow}} [[stójka]] [[pies myśliwski|psa myśliwskiego]]
''{{forma czasownika|it}}''
''{{forma czasownika|it}}''
: (1.1) ''3.'' {{os}} {{lp}}, {{presente indicativo|fermare}}
: (2.1) ''3.'' {{os}} {{lp}}, {{presente indicativo|fermare}}
: (1.2) ''2.'' {{os}} {{lp}}, {{imperativo|fermare}}
: (2.2) ''2.'' {{os}} {{lp}}, {{imperativo|fermare}}
''{{forma przymiotnika|it}}''
''{{forma przymiotnika|it}}''
: (2.1) {{f}} {{lp}} ''od'' {{zob|[[fermo]]}}
: (3.1) {{f}} {{lp}} ''od:'' [[fermo#it|fermo]]
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (3.1) [[okres]] [[służba|służby]] [[wojskowy|wojskowej]]
: (3.2) [[stójka]] [[pies myśliwski|psa myśliwskiego]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{lp}} ferma; {{lm}} ferme
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 138: Linia 140:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[fermata]] {{f}}, [[fermato]] {{m}}, [[fermezza]] {{f}}, [[fermo]] {{m}}
: {{czas}} [[fermare]], [[fermarsi]]
: {{przym}} [[fermato]], [[fermo]]
: {{przysł}} [[fermamente]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1.1-2) {{etymn|wł|fermare}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 21:23, 12 lut 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: fermă

ferma (język polski)

ferma (1.1)
wymowa:
IPA[ˈfɛrma], AS[ferma] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gospodarstwo, folwark
(1.2) gospodarstwo wyspecjalizowane w określonej gałęzi
odmiana:
przykłady:
(1.1) Jan pracuje na fermie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. ferme
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

ferma (interlingua)

ferma (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) farma, gospodarstwo rolne
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ferma (slovio)

ferma (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
ферма
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) farma
odmiana:
(1.1) lm fermas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ferma (język turkmeński)

ferma (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) farma, ferma
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ros. ферма (férma) < franc. ferme
uwagi:
źródła:

ferma (język włoski)

wymowa:
IPA/ˈfer.ma/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojsk. okres służby wojskowej
(1.2) łow. stójka psa myśliwskiego

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: fermare
(2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: fermare

przymiotnik, forma fleksyjna

(3.1) ż lp od: fermo
odmiana:
(1.1-2) lp ferma; lm ferme
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fermata ż, fermato m, fermezza ż, fermo m
czas. fermare, fermarsi
przym. fermato, fermo
przysł. fermamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) wł. fermare
uwagi:
źródła: