even: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+rzecz |
AvocatoBot (dyskusja | edycje) m r2.7.2) (Robot dodał tl:even |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ar:even]] [[id:even]] [[br:even]] [[cs:even]] [[de:even]] [[et:even]] [[el:even]] [[en:even]] [[es:even]] [[fa:even]] [[fr:even]] [[ko:even]] [[io:even]] [[it:even]] [[kn:even]] [[kk:even]] [[sw:even]] [[ku:even]] [[lt:even]] [[li:even]] [[hu:even]] [[mg:even]] [[ml:even]] [[my:even]] [[fj:even]] [[nl:even]] [[ja:even]] [[no:even]] [[pt:even]] [[ru:even]] [[simple:even]] [[fi:even]] [[sv:even]] [[ta:even]] [[te:even]] [[th:even]] [[vi:even]] [[tr:even]] [[zh:even]] |
[[ar:even]] [[id:even]] [[br:even]] [[cs:even]] [[de:even]] [[et:even]] [[el:even]] [[en:even]] [[es:even]] [[fa:even]] [[fr:even]] [[ko:even]] [[io:even]] [[it:even]] [[kn:even]] [[kk:even]] [[sw:even]] [[ku:even]] [[lt:even]] [[li:even]] [[hu:even]] [[mg:even]] [[ml:even]] [[my:even]] [[fj:even]] [[nl:even]] [[ja:even]] [[no:even]] [[pt:even]] [[ru:even]] [[simple:even]] [[fi:even]] [[sv:even]] [[tl:even]] [[ta:even]] [[te:even]] [[th:even]] [[vi:even]] [[tr:even]] [[zh:even]] |
||
== even ({{język angielski}}) == |
== even ({{język angielski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA|`iːvn}} {{audioUS|En-us-even.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA|`iːvn}} {{audioUS|En-us-even.ogg}} |
Wersja z 15:55, 4 gru 2011
even (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /`iːvn/ wymowa amerykańska
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) równy, płaski
- (1.2) równy, stały, niezmienny (np. głos)
- (1.3) równy, sprawiedliwy (np. podział)
- (1.4) mat. parzysty
- (1.5) pot. o liczbach: okrągły
przysłówek
czasownik
- (3.1) wyrównać
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) This side is not even. → Ta strona nie jest równa.
- (1.4) Two is an even number. → Dwa to parzysta liczba.
- (2.1) Even if he said that I still don't believe it. → Nawet jeśli on to powiedział to i tak w to nie wierzę.
- składnia:
- antonimy:
- (1.4) odd
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- break even → wyjść na czysto
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: