aby: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{odmiana|czeski}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła, źródła |
zmienionych linków: 2 |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
: (1.1.1) ''[[wyciągać|Wyciągnąłem]] [[ręka|rękę]], [[aby]] [[się]] [[przywitać]] [[z]] [[przyjaciel]]em.'' |
: (1.1.1) ''[[wyciągać|Wyciągnąłem]] [[ręka|rękę]], [[aby]] [[się]] [[przywitać]] [[z]] [[przyjaciel]]em.'' |
||
: (1.1.2) ''[[za|Za]] [[stary]] [[być|jestem]], [[aby]] [[chodzić]] [[po]] [[góra]]ch.'' |
: (1.1.2) ''[[za|Za]] [[stary]] [[być|jestem]], [[aby]] [[chodzić]] [[po]] [[góra]]ch.'' |
||
: (1.1.3) ''[[nie |
: (1.1.3) ''[[nie|Nie]] [[chcieć|chciałbym]], '''abyś''' [[cierpieć|cierpiała]] [[z]] [[mój|mojej]] [[wina|winy]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 31: | Linia 31: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''spójnik'' |
''spójnik'' |
||
: (1.1) [[ |
: (1.1) [[aby]], [[żeby]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 03:15, 29 lip 2010
aby (język polski)
- znaczenia:
spójnik międzyzdaniowy...
- (1.1) ...wprowadzający zdanie podrzędne:
- (1.1.1) celu
- (1.1.2) skutku
- (1.1.3) dopełnienia
- przykłady:
- (1.1.1) Wyciągnąłem rękę, aby się przywitać z przyjacielem.
- (1.1.2) Za stary jestem, aby chodzić po górach.
- (1.1.3) Nie chciałbym, abyś cierpiała z mojej winy.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- zobacz listę tłumaczeń w haśle: żeby
- hiszpański: a fin de que
- wilamowski: dos
- źródła:
aby (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: