bättre en fågel i handen än tio i skogen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
Konwersja przysłów na standardowy szablon hasła (szwedzkie)
Linia 1: Linia 1:
== [[bättre]] [[en]] [[fågel]] [[i]] [[hand]]en [[än]] [[tio]] [[i]] [[skog]]en ({{przysłowie szwedzkie}}) ==
== [[bättre]] [[en]] [[fågel]] [[i]] [[hand]]en [[än]] [[tio]] [[i]] [[skog]]en ({{język szwedzki}}) ==
{{znaczenie}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
: ''tłumaczenie'' [[dobry|lepszy]] [[jeden]] [[ptak]] [[w]] [[dłoń|dłoni]] [[niż]] [[dziesięć]] [[w]] [[las|lesie]]
''{{przysłowie szwedzkie}}''
: ''polski odpowiednik'' [[lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu]]
: (1.1) [[lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu]]; {{dosł}} [[dobry|lepszy]] [[jeden]] [[ptak]] [[w]] [[dłoń|dłoni]] [[niż]] [[dziesięć]] [[w]] [[las|lesie]]
{{Wersje}}
{{odmiana}}
: <!--Tu wpisz inne zasłyszane wersje hasła. -->
{{uzycie}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
:
{{ppokrewne}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: <!-- Tu wpisz inne przysłowia o podobnym znaczeniu. -->
{{inneo}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{przysłowiaSV}}
{{źródła}}

Wersja z 08:46, 19 kwi 2010

bättre en fågel i handen än tio i skogen (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

przysłowie szwedzkie

(1.1) lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu; dosł. lepszy jeden ptak w dłoni niż dziesięć w lesie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: