όνομα: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
korekty |
m →όνομα ({{język grecki}}): nawias |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
: (1.2) ''[[γνωρίζω|Γνωρίζετε]] [[το|τ']] [[όνομα]] τ[[ο]]υ [[κύριος|κυρίου]] [[που]] [[περιμένω|περιμένει]] [[στην]] [[ουρά]];'' → [[znać|Znacie]] [[nazwisko]] [[pan|pana]], [[który]] [[oczekiwać|oczekuje]] [[w]] [[kolejka|kolejce]]? |
: (1.2) ''[[γνωρίζω|Γνωρίζετε]] [[το|τ']] [[όνομα]] τ[[ο]]υ [[κύριος|κυρίου]] [[που]] [[περιμένω|περιμένει]] [[στην]] [[ουρά]];'' → [[znać|Znacie]] [[nazwisko]] [[pan|pana]], [[który]] [[oczekiwać|oczekuje]] [[w]] [[kolejka|kolejce]]? |
||
: (1.3) ''[[το|Το]] [[όνομα|όνομά]] [[εγώ|μου]] [[είμαι|είναι]] [[Ηλίας]].'' → [[mój|Moje]] [[imię]] [[to]] [[Ilias]] |
: (1.3) ''[[το|Το]] [[όνομα|όνομά]] [[εγώ|μου]] [[είμαι|είναι]] [[Ηλίας]].'' → [[mój|Moje]] [[imię]] [[to]] [[Ilias]] |
||
: (1.5) ''[[έχω|Έχει]] [[κακός|κακό]] [[όνομα]].'' → [[mieć|Ma]] [[zły|złą]] [[reputacja|reputację]. |
: (1.5) ''[[έχω|Έχει]] [[κακός|κακό]] [[όνομα]].'' → [[mieć|Ma]] [[zły|złą]] [[reputacja|reputację]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 20:35, 24 sty 2010
όνομα (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)
- wymowa:
- IPA: ['o.no.ma]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1) Το όνομα του ποταμού που περνάει από τη Βαρσοβία είναι Βιστούλας. → Nazwa rzeki, która płynie przez Warszawę to Wisła.
- (1.2) Γνωρίζετε τ' όνομα του κυρίου που περιμένει στην ουρά; → Znacie nazwisko pana, który oczekuje w kolejce?
- (1.3) Το όνομά μου είναι Ηλίας. → Moje imię to Ilias
- (1.5) Έχει κακό όνομα. → Ma złą reputację.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ονομασία; (1.4) ουσιαστικό; (1.5) δόξα
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ονομάζω, ονοματίζω; rzecz. ονομαστική; przym. ονομαστικός
- związki frazeologiczne:
- μικρό όνομα → imię chrzestne
- uwagi: