fugl: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 16: Linia 16:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[dyr]]
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}
: (1.1) [[agerhøne]], [[and]], [[due]], [[falk]], [[fasan]], [[flamingo]], [[fuglekonge]], [[fyrremejse]], [[hane]], [[høg]], [[gås]], [[høne]], [[krage]], [[måge]], [[nattergal]], [[natugle]], [[papegøje]], [[ravn]], [[rødhals]], [[rødtoppet fuglekonge]], [[solsort]], [[spurv]], [[spætte]], [[stork]], [[stær]], [[svale]], [[svane]], [[sumpmejse]], [[topmejse]], [[tårnfalk]], [[ugle]], [[ørn]], [[ørkennatugle]]
{{holonimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{meronimy}}

Wersja z 14:12, 13 lis 2019

fugl (język duński)

en fugl (1.1)
wymowa:
IPA/ful/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ornit. ptak
odmiana:
(1.1) en fugl, fuglen, fugle, fuglene
przykłady:
(1.1) Jeg drømte om at jeg kunne flyve som en fugl.Śniło mi się, że mogłam fruwać jak ptak.
(1.1) Der ligger en død fugl stranden.Na plaży leży martwy ptak.
składnia:
kolokacje:
(1.1) fugleinfluenza
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) dyr
hiponimy:
(1.1) agerhøne, and, due, falk, fasan, flamingo, fuglekonge, fyrremejse, hane, høg, gås, høne, krage, måge, nattergal, natugle, papegøje, ravn, rødhals, rødtoppet fuglekonge, solsort, spurv, spætte, stork, stær, svale, svane, sumpmejse, topmejse, tårnfalk, ugle, ørn, ørkennatugle
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fugleagtig
związki frazeologiczne:
(1.1) fuglekongeen fugl i hånden er bedre end ti på taget
etymologia:
st.nord. fugl
uwagi:
zobacz też: ptaki w języku duńskim
źródła:

fugl (język islandzki)

fugl (1.1)
wymowa:
IPA/fʏxl/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ornit. ptak
odmiana:
(1.1) lp fugl, ~, ~i, ~s (~inn, ~inn, ~inum, ~sins); lm ~ar, ~a, ~um, ~a (~arnir, ~ana, ~unum, ~anna)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) fuglakjöt
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fugl (język norweski (bokmål))

en fugl (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ornit. ptak
odmiana:
(1.1) en fugl, fuglen, fugler, fuglene
przykłady:
(1.1) Det ligger en død fugl stranden.Na plaży leży martwy ptak.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fugl (język norweski (nynorsk))

wymowa:
IPA/fʉgl/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ornit. ptak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: