fugl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →fugl ({{język duński}}): +hip |
|||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
: (1.1) [[dyr]] |
|||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
: (1.1) [[agerhøne]], [[and]], [[due]], [[falk]], [[fasan]], [[flamingo]], [[fuglekonge]], [[fyrremejse]], [[hane]], [[høg]], [[gås]], [[høne]], [[krage]], [[måge]], [[nattergal]], [[natugle]], [[papegøje]], [[ravn]], [[rødhals]], [[rødtoppet fuglekonge]], [[solsort]], [[spurv]], [[spætte]], [[stork]], [[stær]], [[svale]], [[svane]], [[sumpmejse]], [[topmejse]], [[tårnfalk]], [[ugle]], [[ørn]], [[ørkennatugle]] |
|||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
Wersja z 14:12, 13 lis 2019
fugl (język duński)
- wymowa:
- IPA: /ful/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en fugl, fuglen, fugle, fuglene
- przykłady:
- (1.1) Jeg drømte om at jeg kunne flyve som en fugl. → Śniło mi się, że mogłam fruwać jak ptak.
- (1.1) Der ligger en død fugl på stranden. → Na plaży leży martwy ptak.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) fugleinfluenza
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) dyr
- hiponimy:
- (1.1) agerhøne, and, due, falk, fasan, flamingo, fuglekonge, fyrremejse, hane, høg, gås, høne, krage, måge, nattergal, natugle, papegøje, ravn, rødhals, rødtoppet fuglekonge, solsort, spurv, spætte, stork, stær, svale, svane, sumpmejse, topmejse, tårnfalk, ugle, ørn, ørkennatugle
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. fugleagtig
- związki frazeologiczne:
- (1.1) fuglekonge • en fugl i hånden er bedre end ti på taget
- uwagi:
- zobacz też: ptaki w języku duńskim
- źródła:
fugl (język islandzki)
- wymowa:
- IPA: /fʏxl/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) lp fugl, ~, ~i, ~s (~inn, ~inn, ~inum, ~sins); lm ~ar, ~a, ~um, ~a (~arnir, ~ana, ~unum, ~anna)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fugl (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) en fugl, fuglen, fugler, fuglene
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fugl (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- IPA: /fʉgl/
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: