pieron: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
na nasz nowy system gwary i regionalizmów, którego wprowadzenie się opóźnia nieco
Linia 3: Linia 3:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{poznań}} {{śląsk}}<ref>{{DoroszewskiOnline|hasło=pieron}}</ref><ref>{{SJPonline|id=2499931|hasło=pieron}}</ref> ''używany jako [[wyzwisko]] lub [[przekleństwo]]''
: (1.1) {{reg-pl|Śląsk, Poznań}}<ref>{{DoroszewskiOnline|hasło=pieron}}</ref><ref>{{SJPonline|id=2499931|hasło=pieron}}</ref> ''używany jako [[wyzwisko]] lub [[przekleństwo]]''
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski

Wersja z 21:55, 13 cze 2018

pieron (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) reg. (Poznań i Śląsk)[1][2] używany jako wyzwisko lub przekleństwo
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Trzeba temu pieronowi raz na zawsze wybić to z głowy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) reg. śl. pierón
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pieronować ndk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) inna pisownia pierun
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „pieron” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „pieron” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.