Dodoma
Wygląd
Dodoma (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Dodoma Dodomy dopełniacz Dodomy Dodom celownik Dodomie Dodomom biernik Dodomę Dodomy narzędnik Dodomą Dodomami miejscownik Dodomie Dodomach wołacz Dodomo Dodomy
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Dodomie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Dodomy • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Dodomy • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Dodomy • mieszkaniec / mieszkanka Dodomy • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Dodomie • pochodzić z Dodomy • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Dodomy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) stolica
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.1) Tanzania
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1) دودوما
- czeski: (1.1) Dodoma
- koreański: (1.1) 도도마
- niemiecki: (1.1) Dodoma n
- rosyjski: (1.1) Додома ż
- słowacki: (1.1) Dodoma ż
- szwedzki: (1.1) Dodoma n
- ukraiński: (1.1) Додома ż
- źródła:
Dodoma (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Dodoma dopełniacz Dodomy celownik Dodomě biernik Dodomu wołacz Dodomo miejscownik Dodomě narzędnik Dodomou
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Dodoma (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Dodoma” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 208.
Dodoma (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1) blm;
przypadek liczba pojedyncza mianownik (das)[1] Dodoma dopełniacz (des) Dodoma
Dodomascelownik (dem) Dodoma biernik (das) Dodoma
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Hauptstadt, Stadt
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Dodoma (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Dodoma dopełniacz Dodomy celownik Dodome biernik Dodomu miejscownik Dodome narzędnik Dodomou
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Dodoma” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
Dodoma (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: stolice krajów Afryki w języku szwedzkim
- źródła: