ええ

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia:

ええ (język japoński)[edytuj]

transliteracja:
ee
czytania:
wymowa:
IPA[eː]
znaczenia:
(1.1) pot. tak
(1.2) słowo podkreślające, że dzielimy ten sam pogląd co przedmówca
(1.3) słowo bez konkretnego znaczenia występujące przy rozpoczynaniu rozmowy lub dla zapełnienia pauzy między zdaniami
(1.4) słowo podkreślające złość lub irytację

wykrzyknik

(2.1) słowo wyrażające zdziwienie
odmiana:
przykłady:
(1.1) ええ, 分かっています。 (ee, wakatte imasu) → tak, zrozumiałem.
(1.1) ええ, どうぞ。 (ee, dōzo) → tak, proszę.
(1.2) ええ,そうです。 → tak, też tak uważam.
(1.4) ええ, 面倒。 → eh, same z tym kłopoty.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) はい
(1.3) ええと, まあ, あの, その
(2.1) えっ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
(1.2) そう
(2.1) ああ, おお
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: