τρομάζω
τρομάζω (język nowogrecki)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [tro.'ma.zo]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) straszyć, nastraszyć, płoszyć, niepokoić
czasownik nieprzechodni
- (2.1) przestraszyć się, płoszyć się, niepokoić
- (2.2) pot. kosztować dużo wysiłku, być wynikiem wysiłku
- przykłady:
- (1.1) Με τρομάξαν τα λόγια σου. → Przestraszyły mnie twoje słowa.
- (2.1) Τρομάξανε όλοι και τα κουπιά τους πέσανε απ' τα χέρια. (Οδύσσεια μ) → Przestraszyli się wszyscy i wiosła wypadły im z rąk (Odyseja, pieśń XII).
- (2.2) Ο Αλέξανδρος τρόμαξε να τελειώσει το λύκειο. → Dużo wysiłku kosztowało Aleksandra, aby ukończyć liceum.
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) ξαφνιάζομαι
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. τρομαγμένος, τρομερός
- rzecz. τρόμαγμα n, τρομάρα ż, τρόμος m
- przysł. τρομαγμένα, τρομερά
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: