Przejdź do zawartości

strzeż mnie, Boże, od przyjaciół, bo z wrogami poradzę sobie sam

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA[ˈsṭʃɛʃ‿mʲɲɛ ˈbɔʒɛ ˌɔt‿pʃɨˈjät͡ɕuw ˈbɔ z‿vrɔˈɡãmʲi pɔˈrad͡zɛ ˈsɔbʲjɛ ˈsãm], AS[sṭšeš‿mʹńe bože ot‿pšyi ̯äćuu̯ bo z‿vrogãmʹi poraʒe sobʹi ̯e sãm], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.wygł.udziąs.podw. art.nazal.denazal.-ni…przyim. nie tw. syl.zestr. akc.wym. warsz.akc. pob.i → j 
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) należy wystrzegać się bardziej fałszywych przyjaciół niż wrogów
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: