seguro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

seguro (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[se.ˈɣu.ɾo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bezpieczny
(1.2) pewny
(1.3) niezawodny

przymiotnik w użyciu przysłówkowym

(2.1) pewnie, na pewno

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) ubezpieczenie, asekuracja
(3.2) bezpiecznik, urządzenie zabezpieczające
odmiana:
lp seguro m, segura ż; lm seguros m, seguras ż
przykłady:
(1.1) La nueva vacuna contra la vericela es segura y efectiva.Nowa szczepionka przeciwko wietrznej ospie jest bezpieczna i efektywna.
składnia:
kolokacje:
(3.1) seguro de accidentesubezpieczenie od wypadkówseguro de enfermedadubezpieczenie zdrowotneseguro de vidaubezpieczenie na życieseguro de invalidezrenta inwalidzkaseguro de desempleozasiłek dla bezrobotnych
synonimy:
(1.2) cierto
(3.1) seguridad
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. asegurar
rzecz. seguridad
przysł. seguramente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. secūrus
uwagi:
źródła:

seguro (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
Portugalia IPA/sɨ.ˈɣu.ɾu/
Brazylia IPA/se.ˈɡu.ɾu/
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pewny, wierny
(1.2) pewny, bezpieczny
(1.3) pewny, przekonany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) ubezpieczenie

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika segurar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) estar seguro → być pewnym • seguro de si mesmo → pewny siebie
(2.1) contratar seguro → ubezpieczyć się • de seguro → ubezpieczeniowy • seguro adicional → ubezpieczenie dodatkowe • seguro de saúde → ubezpieczenie zdrowotne • seguro de viagem → ubezpieczenie podróżne
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. segurar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. securus
uwagi:
źródła:

seguro (język wenecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bezpieczny
(1.2) pewien
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.