temer

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: téeméertémertéměř

temer (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) bać się, lękać się
odmiana:
(1.1) koniugacja II: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. atemorizar
przym. temerario
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

temer (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) bać się, obawiać się[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, s. 244, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.

temer (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1) prawie, niemal, nieomal[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Bratysława, Veda, 2004, ISBN 80-224-0750-X.
  2. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. II, P-Ž, s. 398, Kraków, TAiWPN Universitas, 2005, ISBN 83-242-0569-1.