signal

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: signaalSignalsignál

signal (język angielski)[edytuj]

wymowa:
enPR: sĭg'nəl, IPA: /ˈsɪɡn(ə)l/, SAMPA: /"sIgn(@)l/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sygnał
(1.2) zapowiedź

czasownik

(2.1) sygnalizować
(2.2) zapowiadać

przymiotnik

(3.1) wyraźny, znaczący, znaczny, ogromny
odmiana:
(1) lp  signal; lm  signals
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(3.1) signal success • signal failure
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  signaller, signalman
przym.  signalling
czas.  signalize
przysł.  signally
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

signal (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) sygnał
odmiana:
(1.1) et signal, signalet, signaler, signalerne
przykłady:
(1.1) Transistorer forstærker elektriske signaler.Tranzystory wzmacniają sygnały elektryczne.
składnia:
kolokacje:
(1.1) nødsignal
synonimy:
(1.1) tegn
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  signalere
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

signal (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) sygnał
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  signalo, lumsignalo, signalvorto, veksignalo, vojsignaligo
czas.  signali
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

signal (język francuski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sygnał
odmiana:
(1.1) lp  signal; lm  signals
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  signe, signalisateur, signalisation, signaleur
czas.  signaliser
związki frazeologiczne:
donner le signal
etymologia:
(1.1) źródłosłów dla tur.  sinyal
uwagi:
źródła:

signal (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) sygnał
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

signal (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) sygnał
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

signal (język serbsko-chorwacki)[edytuj]

wymowa:
IPA: /sǐɡnaːl/
podział przy przenoszeniu wyrazu: sig•nal
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sygnał
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

signal (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) sygnał[1]
odmiana:
(1.1) en signal, signalen, signaler, signalerna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) klarsignaltelefonsignalvarningssignal
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

signal (język wilamowski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) sygnał, znak
odmiana:
(1.1) lp  signal; lm  signale
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sygnoł
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  sygnoł m 
związki frazeologiczne:
etymologia:
por.  niem.  Signal
uwagi:
źródła: