pito

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: pitó

pito (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈpi.to]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gwizdek, fujarka
(1.2) gwizd, świst
(1.3) klakson
(1.4) pot. papieros
(1.5) pot. żart. penis, wacek, gwizdek
(1.6) ornit. dzięcioł

przymiotnik

(2.1) (Aragonia) silny, mocny, krzepki
(2.2) (Aragonia) mężny, dzielny, waleczny

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od pitar
odmiana:
(1.1-6) lp pito; lm pitos
(2.1-2) lp pito m, pita ż; lm pitos m, pitas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) silbato
(1.2) silbido
(1.3) bocina, claxon
(1.4) cigarrillo, pitillo
(1.5) pene, miembro, polla
(1.6) pájaro carpintero, picapinos
(2.1) tieso, robusto
(2.2) valiente
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) instrumento
(1.2) sonido
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pitada ż, pitido m, pitillo m, pitorreo m
czas. pitar, pitear
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-5) onomatopeja pit
(1.6) zob. pico
uwagi:
źródła:

pito (język ilokano)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

liczebnik

(1.1) siedem[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Emma J. Fonacier Bernabe, Virginia Lapid, Bonifacio P. Sibayan, Ilokano Lessons, University of Hawaii Press, 1971, s. 125, 364.

pito (język maoryski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. pępek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pito (język rapanui)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. pępek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pito (język tagalski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gwizdek

liczebnik główny

(2.1) siedem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pito (język tuvalu)[edytuj]

pito (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, klasa O

(1.1) anat. pępek[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 193.