Przejdź do zawartości

nie graj bawole, czego nie ma na stole

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: [ˈɲɛ‿ɡraj baˈvɔlɛ ˈt͡ʃɛɡɔ ˈɲɛ‿ma na‿ˈstɔlɛ], AS: e‿grai ̯ bavole čego ńe‿ma na‿stole], zjawiska fonetyczne: zmięk.zestr. akc.
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) karc. w brydżu: broniący nie powinni na ogół wychodzić w kolor, którego nie ma u dziadka (na stole), gdyż rozgrywający może wtedy przebić atutem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) inna wersja: nie graj matole, czego nie ma na stole
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: