Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: 'ne-ne-nne-nén.e.NENenene-neennenée

né (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ne]
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) urodzony
odmiana:
(1.1) ż née, lm nés, nées
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) nouveau-né
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
imiesłów od franc. naître
uwagi:
źródła:

né (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) zob. hvorki...né
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

né (quenya)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) był
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Słownik Quenyi. Licencja CC-BY-SA 3.0

né (język staronordyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) ani
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staronordyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

né (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) ani, ni
(1.2) ani nie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Non mi ha risposto no.Nie odpowiedział/-a mi ani tak, ani nie.
(1.2) Non è venuto, ha telefonato.Nie przyszedł, ani nie zadzwonił.
składnia:
kolokacje:
(1.1) né più né menoni mniej, ni więcejné punto né pocoani trochę
synonimy:
(1.1) sia
(1.2) e manco, e neanche, e nemmeno, e neppure
antonimy:
(1.2) e anche, e pure
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
non avere né camicia né mutandeżyć w biedzie, klepać biedę
etymologia:
łac. nec
uwagi:
źródła: