falsa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

falsa (esperanto)[edytuj]

morfologia:
falsa
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fałszywy, nieprawdziwy
(1.2) sfałszowany, podrabiany
(1.3) muz. niewłaściwy, fałszujący (o wydawaniu dźwięku)
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Vi prezentis la aferon en falsa lumo.Przedstawiłeś sprawę w fałszywym świetle.
składnia:
kolokacje:
(1.1) falsa dentaro
(1.3) falsa noto
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. falsi
przysł. false
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

falsa (język hiszpański)[edytuj]

un desván o falsa (1.2)
wymowa:
IPA[ˈfal.sa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (Aragonia, Albacete i Meksyk) ryga, liniuszek[1][2][3]
(1.2) (Aragonia i Murcja) strych, poddasze[1][2]
(1.3) (Meksyk) w książce: strona zawierająca tytuł[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od falso

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od falsar
(3.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od falsar
odmiana:
(1) lm falsas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) falsilla, (Honduras) sombra
(1.2) desván
antonimy:
hiperonimy:
(1.1,3) hoja
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. falsear, falsar, falsificar
przym. falso, falseador, falsificador, falsario
przysł. falsamente
rzecz. falso m, falsedad ż, falsía ż, falsilla ż, falsada ż, falseo m, falsete m, falsificador m, falsidicadora ż, falsificación ż, falseamiento m, falsario m, falsaria ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma żeńska od falso
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło falsa w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. 2,0 2,1 Hasło falsa w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
  3. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 373, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.

falsa (język irlandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) leniwy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

falsa (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) druk. falcować[1]
odmiana:
(1.1) att falsa, falsar, falsade, falsat, falsa!
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik polsko-szwedzki, s. 100, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, 1998, ISBN 83-01-12413-X.