détente

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: detente

détente (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) hist. polit. odprężenie w zimnowojennych stosunkach między mocarstwami; zob. też détente w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. détente
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

détente (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA/deɪˈtɒnt/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. polit. odprężenie w zimnowojennych stosunkach między mocarstwami
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. détente
uwagi:
źródła:

détente (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA/de.tɑ̃t/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rozprężenie, rozprężanie, odprężenie, odprężanie[1]
(1.2) zwolnienie, zwalnianie, rozluźnienie, rozluźnianie[1]
(1.3) fiz. zmniejszanie ciśnienia/napięcia[1]
(1.4) spust, cyngiel[1]
(1.5) przen. pot. odprężenie, ulga, wytchnienie[1]
odmiana:
(1.1-5) lp une détente; lm détentes
przykłady:
(1.4) Mon doigt ne tremblait pas quand j'appuyais sur la détente.Mój palec nie drżał, gdy pociągnąłem za spust.
składnia:
kolokacje:
(1.4) appuyer sur la détente → pociągnąć za spust
synonimy:
(1.2) relâchement
(1.5) délassement, relâche, repos
antonimy:
(1.1) tension
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. détendeur m
czas. détendre
przym. détendu
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. detentum vitae
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, t. 1, s. 460, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2003, ISBN 83-214-1201-7.