besar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

besar (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) całować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

besar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[beˈsar]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) całować
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) ¿Sabe usted besar?Umie Pan/Pani całować?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) besucar, besuquear
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. beso
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. basiare
uwagi:
źródła:

besar (język indonezyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duży, wielki[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Katherine Davidsen, Mini Indonesian Dictionary: Indonesian-English / English-Indonesian, Tuttle Publishing, 2018, ISBN 978-0804850810.

besar (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[bəˈza]
n-occ. IPA[beˈza]
val. IPA[beˈzaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) całować
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. besament m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: