aporia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: aporía

aporia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[aˈpɔrʲja], AS[aporʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) filoz. trudność w rozumowaniu logicznym, niemożliwa do przezwyciężenia lub rozwiązania, zawierająca sprzeczne albo przeciwstawne rozwiązania; zob. też aporia (filozofia) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aporetyka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) gr. ἀπορία (aporía) → bezdroże, bezradność; trudność < gr. ἄπορος (áporos) → nieprzebyty; trudny[1]
uwagi:
zob. też aporia w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło aporia w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.

aporia (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA/əˈpɔːɹɪə/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) filoz. aporia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

aporia (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) filoz. aporia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) gr. aporía, -as[1]
uwagi:
źródła:

aporia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/a.po.'ri.a/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) filoz. aporia
odmiana:
(1.1) lp aporia; lm aporie
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀπορία < gr. ἀπορέω
uwagi:
źródła: