akt urodzenia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Ming (dyskusja | edycje)
+tłumaczenie na słoweński: (1.1) rojstni list {{m}}
Linia 45: Linia 45:
* nowogrecki: (1.1) [[πιστοποιητικό γεννήσεως]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[πιστοποιητικό γεννήσεως]] {{n}}
* portugalski: (1.1) [[certidão de nascimento]], [[assento de nascimento]]
* portugalski: (1.1) [[certidão de nascimento]], [[assento de nascimento]]
* słoweński: (1.1) [[rojstni list]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[atto di nascita]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[atto di nascita]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 20:04, 29 gru 2018

akt urodzenia (język polski)

wymowa:
IPA[ˈakt ˌurɔˈʣ̑ɛ̃ɲa], AS[akt uroʒńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.-ni…akc. pob. ?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) akt stanu cywilnego stwierdzający fakt narodzin dziecka; zob. też akt urodzenia w Wikipedii
odmiana:
(1.1) związek rządu
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) metryka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: