wohnen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot usuwa: ru:wohnen
m + audio De-at-wohnen.ogg; popr. zobteż
Linia 1: Linia 1:
[[de:wohnen]] [[en:wohnen]] [[fr:wohnen]] [[io:wohnen]] [[id:wohnen]] [[it:wohnen]] [[hu:wohnen]] [[ja:wohnen]] [[no:wohnen]] [[fi:wohnen]]
[[de:wohnen]] [[en:wohnen]] [[fr:wohnen]] [[io:wohnen]] [[id:wohnen]] [[it:wohnen]] [[hu:wohnen]] [[ja:wohnen]] [[no:wohnen]] [[fi:wohnen]]
zobacz także: [[Wohnen]]
{{zobteż|Wohnen}}
== wohnen ({{język niemiecki}}) ==
== wohnen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|'wo:nən}}
{{wymowa}} {{IPA|'wo:nən}} {{audio|De-at-wohnen.ogg|wymowa austriacka}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni''
''czasownik nieprzechodni''

Wersja z 15:25, 13 kwi 2008

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

wohnen (język niemiecki)

wymowa:
IPA/'wo:nən/ wymowa austriacka?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) mieszkać
odmiana:
(1.1) er wohnt, wohnte, hat gewohnt
przykłady:
(1.1) Die Stadt, in der ich wohne, würde dir nicht gefallen.Miasto, w którym mieszkam, nie spodobałoby ci się.
składnia:
~ in/bei +C.mieszkać w/u
kolokacje:
Wohnortmiejsce zamieszkania
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Wohnung
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: