peu à peu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Beau.bot (dyskusja | edycje)
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +niemiecki: Plik:De-peu à peu.ogg
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[ca:peu à peu]] [[de:peu à peu]] [[en:peu à peu]] [[es:peu à peu]] [[fr:peu à peu]] [[ko:peu à peu]] [[pt:peu à peu]] [[ru:peu à peu]] [[sv:peu à peu]]
__TOC__
__TOC__
== peu à peu ({{język francuski|peu a peu}}) ==
== peu à peu ({{język francuski|peu a peu}}) ==

Wersja z 20:42, 26 kwi 2017

peu à peu (język francuski)

wymowa:
IPA[pøaˈpø]
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) powoli, stopniowo
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Peu à peu, la crise touche tous les secteurs d'activité.Kryzys stopniowo dotyka różne sektory. (Le Figaro)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) petit à petit
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
peu + à + peu
uwagi:
źródła:

peu à peu (język niemiecki)

wymowa:
IPA[pøɑˈpø] ?/i
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) stopniowo, krok po kroku
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Peu à peu erreichte er sein Ziel.Stopniowo dochodził do swojego celu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) allmählich, schrittweise, Schritt für Schritt
antonimy:
(1.1) plötzlich
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. peu à peu
uwagi:
źródła: