wohnen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: de, en, fi, fr, hu, id, io, it, ja, no, ru |
m robot usuwa: ru:wohnen |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:wohnen]] [[en:wohnen]] [[fr:wohnen]] [[io:wohnen]] [[id:wohnen]] [[it:wohnen]] [[hu:wohnen]] [[ja:wohnen]] [[no |
[[de:wohnen]] [[en:wohnen]] [[fr:wohnen]] [[io:wohnen]] [[id:wohnen]] [[it:wohnen]] [[hu:wohnen]] [[ja:wohnen]] [[no:wohnen]] [[fi:wohnen]] |
||
zobacz także: [[Wohnen]] |
zobacz także: [[Wohnen]] |
||
== wohnen ({{język niemiecki}}) == |
== wohnen ({{język niemiecki}}) == |
Wersja z 02:38, 23 lip 2007
zobacz także: Wohnen
wohnen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /'wo:nən/
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) mieszkać
- odmiana:
- (1.1) er wohnt, wohnte, hat gewohnt
- przykłady:
- (1.1) Die Stadt, in der ich wohne, würde dir nicht gefallen. → Miasto, w którym mieszkam, nie spodobałoby ci się.
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: