przylądek: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m polski: pokrewne +lądowanie (na podstawie tamtego hasła) |
+tłumaczenie na esperanto: (1.1) kabo |
||
Linia 42: | Linia 42: | ||
* angielski: (1.1) [[cape]] |
* angielski: (1.1) [[cape]] |
||
* baskijski: (1.1) [[lurmutur]] |
* baskijski: (1.1) [[lurmutur]] |
||
* esperanto: (1.1) [[kabo]] |
|||
* hiszpański: (1.1) [[cabo]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[cabo]] {{m}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[κάβος]] {{m}}, [[ακρωτήριο]] {{n}}, [[πούντα]] {{f}} |
* nowogrecki: (1.1) [[κάβος]] {{m}}, [[ακρωτήριο]] {{n}}, [[πούντα]] {{f}} |
Wersja z 23:11, 15 mar 2016
przylądek (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) geogr. fragment lądu wysunięty w kierunku dużego zbiornika wodnego; zob. też przylądek w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przylądek przylądki dopełniacz przylądka przylądków celownik przylądkowi przylądkom biernik przylądek przylądki narzędnik przylądkiem przylądkami miejscownik przylądku przylądkach wołacz przylądku przylądki
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. przylądkowy
- rzecz. lądowanie n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cape
- baskijski: (1.1) lurmutur
- esperanto: (1.1) kabo
- hiszpański: (1.1) cabo m
- nowogrecki: (1.1) κάβος m, ακρωτήριο n, πούντα ż
- słowacki: (1.1) mys m
- źródła: