chustka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 43: | Linia 43: | ||
: zobacz też: [[Indeks:Polski - Ubrania]] |
: zobacz też: [[Indeks:Polski - Ubrania]] |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[cloth]], [[rag]] |
* angielski: (1.1) [[cloth]], [[rag]]; (1.2) [[tissue]] |
||
* baskijski: (1.1) [[buruko]], [[zapi]]; (1.2) [[musuzapi]] |
* baskijski: (1.1) [[buruko]], [[zapi]]; (1.2) [[musuzapi]] |
||
* francuski: (1.1) [[fichu]] {{m}}, (1. |
* francuski: (1.1) [[fichu]] {{m}}, [[mouchoir]] {{m}}; (1.2) [[mouchoir]] {{m}} |
||
* hiszpański: (1.1 |
* hiszpański: (1.1) [[pañuelo]] {{m}}; (1.2) [[pañuelo]] {{m}} |
||
* japoński: [[布]] ([[ぬの]], nuno) |
* japoński: [[布]] ([[ぬの]], nuno) |
||
* niemiecki: (1.1) [[Kopftuch]] {{n}}, [[Tuch]] {{n}} |
* niemiecki: (1.1) [[Kopftuch]] {{n}}, [[Tuch]] {{n}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[μαντίλα]] {{f}}, (1. |
* nowogrecki: (1.1) [[μαντίλα]] {{f}}, [[μαντίλι]] {{n}}; (1.2) [[μαντίλι]] {{n}} |
||
* portugalski: [[pano]] |
* portugalski: [[pano]] |
||
* węgierski: [[szövet]], [[posztó]], [[kendő]] |
* węgierski: [[szövet]], [[posztó]], [[kendő]] |
Wersja z 17:59, 9 cze 2014
chustka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) okrycie głowy
- (1.2) chusteczka do nosa
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik chustka chustki dopełniacz chustki chustek celownik chustce chustkom biernik chustkę chustki narzędnik chustką chustkami miejscownik chustce chustkach wołacz chustko chustki
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. chusta ż, chusteczka ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Ubrania
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cloth, rag; (1.2) tissue
- baskijski: (1.1) buruko, zapi; (1.2) musuzapi
- francuski: (1.1) fichu m, mouchoir m; (1.2) mouchoir m
- hiszpański: (1.1) pañuelo m; (1.2) pañuelo m
- japoński: 布 (ぬの, nuno)
- niemiecki: (1.1) Kopftuch n, Tuch n
- nowogrecki: (1.1) μαντίλα ż, μαντίλι n; (1.2) μαντίλι n
- portugalski: pano
- węgierski: szövet, posztó, kendő
- wilamowski: (1.2) śnöptichła
- włoski: (1.2) fazzoletto
- źródła: