peu à peu: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał ca:peu à peu |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:peu à peu]] [[en:peu à peu]] [[es:peu à peu]] [[fr:peu à peu]] [[ko:peu à peu]] [[pt:peu à peu]] [[ru:peu à peu]] [[sv:peu à peu]] |
[[ca:peu à peu]] [[de:peu à peu]] [[en:peu à peu]] [[es:peu à peu]] [[fr:peu à peu]] [[ko:peu à peu]] [[pt:peu à peu]] [[ru:peu à peu]] [[sv:peu à peu]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== peu à peu ({{język francuski|peu a peu}}) == |
== peu à peu ({{język francuski|peu a peu}}) == |
Wersja z 16:18, 23 sty 2014
peu à peu (język francuski)
- wymowa:
- IPA: [pøaˈpø]
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji przysłówka
- przykłady:
- (1.1) Peu à peu, la crise touche tous les secteurs d'activité. → Kryzys stopniowo dotyka różne sektory. (Le Figaro)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) petit à petit
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
peu à peu (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [pøɑˈpø]
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji przysłówka
- (1.1) stopniowo, krok po kroku
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) allmählich, schrittweise, Schritt für Schritt
- antonimy:
- (1.1) plötzlich
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: