pożądanie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał chr:pożądanie, mg:pożądanie |
Tłumaczenie |
||
Linia 63: | Linia 63: | ||
* francuski: (1.2) [[désir]] {{m}} |
* francuski: (1.2) [[désir]] {{m}} |
||
* interlingua: (1.2) [[concupiscentia]], [[anxietate]] |
* interlingua: (1.2) [[concupiscentia]], [[anxietate]] |
||
* jidysz: (1.2) [[תּאווה]] {{f}} (tajwe) |
|||
* niemiecki: (1.2) [[Begierde]] |
* niemiecki: (1.2) [[Begierde]] |
||
* norweski (bokmål): (1.2) [[begjær]] |
* norweski (bokmål): (1.2) [[begjær]] |
Wersja z 19:53, 15 sty 2014
pożądanie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌpɔʒɔ̃nˈdãɲɛ], AS: [požõndãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od pożądać
- (1.2) pociąg fizyczny; pragnienie obcowania seksualnego z kimś
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik pożądanie dopełniacz pożądania celownik pożądaniu biernik pożądanie narzędnik pożądaniem miejscownik pożądaniu wołacz pożądanie - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pożądanie pożądania dopełniacz pożądania pożądań celownik pożądaniu pożądaniom biernik pożądanie pożądania narzędnik pożądaniem pożądaniami miejscownik pożądaniu pożądaniach wołacz pożądanie pożądania
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) żądza
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) desire, thirst, lust, craving
- arabski: (1.2) شهوة, عشق
- francuski: (1.2) désir m
- interlingua: (1.2) concupiscentia, anxietate
- jidysz: (1.2) תּאווה ż (tajwe)
- niemiecki: (1.2) Begierde
- norweski (bokmål): (1.2) begjær
- pali: (1.2) rāga, kāma
- sanskryt: (1.2) काम
- źródła: