wohnen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał chr:wohnen |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:wohnen]] [[de:wohnen]] [[el:wohnen]] [[en:wohnen]] [[eu:wohnen]] [[fr:wohnen]] [[ko:wohnen]] [[io:wohnen]] [[it:wohnen]] [[ku:wohnen]] [[hu:wohnen]] [[mg:wohnen]] [[ja:wohnen]] [[no:wohnen]] [[pt:wohnen]] [[ro:wohnen]] [[ru:wohnen]] [[fi:wohnen]] [[sv:wohnen]] [[uk:wohnen]] [[zh:wohnen]] |
[[id:wohnen]] [[de:wohnen]] [[el:wohnen]] [[en:wohnen]] [[eu:wohnen]] [[fr:wohnen]] [[ko:wohnen]] [[io:wohnen]] [[it:wohnen]] [[ku:wohnen]] [[hu:wohnen]] [[mg:wohnen]] [[ja:wohnen]] [[no:wohnen]] [[pt:wohnen]] [[ro:wohnen]] [[ru:wohnen]] [[fi:wohnen]] [[sv:wohnen]] [[chr:wohnen]] [[uk:wohnen]] [[zh:wohnen]] |
||
{{podobne|Wohnen}} |
{{podobne|Wohnen}} |
||
== wohnen ({{język niemiecki}}) == |
== wohnen ({{język niemiecki}}) == |
Wersja z 21:12, 24 paź 2013
wohnen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /'vo:.nən/ wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) mieszkać
- odmiana:
- (1.1) er wohnt, wohnte, hat gewohnt
- przykłady:
- (1.1) Die Stadt, in der ich wohne, würde dir nicht gefallen. → Miasto, w którym mieszkam, nie spodobałoby ci się.
- kolokacje:
- (1.1) Wohnort → miejsce zamieszkania
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: