cierpliwość: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[patience]] |
* angielski: (1.1) [[patience]] |
||
* arabski: (1.1) [[صبر]] {{m}} |
|||
* czeski: (1.1) [[trpělivost]] {{f}} |
* czeski: (1.1) [[trpělivost]] {{f}} |
||
* duński: (1.1) [[tålmodighed]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[tålmodighed]] {{w}} |
Wersja z 06:28, 6 sie 2013
cierpliwość (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zdolność spokojnego, długotrwałego znoszenia rzeczy przykrych
- (1.2) zdolność spokojnego wyczekiwania na coś lub dążenia do czegoś
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik cierpliwość dopełniacz cierpliwości celownik cierpliwości biernik cierpliwość narzędnik cierpliwością miejscownik cierpliwości wołacz cierpliwości
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) opanowanie, zrezygnowanie
- (1.2) wytrwałość
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. cierpliwy, niecierpliwy
- przysł. cierpliwie, niecierpliwie
- rzecz. niecierpliwość ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) patience
- arabski: (1.1) صبر m
- czeski: (1.1) trpělivost ż
- duński: (1.1) tålmodighed w
- esperanto: (1.1) pacienco
- francuski: (1.1) patience ż
- hiszpański: (1.1) paciencia ż, resignación ż; (1.2) paciencia ż, perseverancia ż, calma ż, tranquilidad ż
- niemiecki: (1.1) Geduld ż
- nowogrecki: (1.1) υπομονή ż, ανεκτικότητα ż; (1.2) υπομονή ż, εμμονή ż
- portugalski: (1.1) paciência ż
- szwedzki: (1.1) tålamod n
- włoski: (1.1) pazienza ż
- źródła: