tiel: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[kaj tiel plu]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) {{podn}} [[tiele]] |
: (1.1) {{podn}} [[tiele]] |
Wersja z 18:00, 26 lip 2013
tiel (esperanto)
- morfologia:
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Ŝi rakontis tiom multe, tio estis tiel saĝa, ke ĝi faris sur mi tute malsaĝan impreson.[1] → Mówiła tak wiele i tak mądrze, że aż wydawało mi się to głupie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) kaj tiel plu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy
- źródła:
- ↑ Hans Christian Andersen: „Supo el kolbasaj bastonetoj”