skyde: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał da:skyde |
self-link: skød, self-link: Skyd |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
: (1) at skyde, skyder, skød, skudt |
: (1) at skyde, skyder, skød, skudt |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[han|Han]] |
: (1.1) ''[[han|Han]] [[skyde|skød]] [[op]] [[i]] [[luft]]en, [[bare]] [[for]] [[sjov]].'' → '''[[strzelać|Strzelił]]''' [[w]] [[powietrze]], [[tak]] [[dla]] [[zabawa|zabawy]]. |
||
: (1.2) '' |
: (1.2) ''[[skyde|Skyd]]!'' → '''[[gol|Gola]]'''! |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 13:13, 7 kwi 2012
skyde (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) at skyde, skyder, skød, skudt
- przykłady:
- (1.1) Han skød op i luften, bare for sjov. → Strzelił w powietrze, tak dla zabawy.
- (1.2) Skyd! → Gola!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- man skal ikke sælge skindet før bjørnen er skudt
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: