peu à peu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''Peu à peu'''" na "Peu à peu", zmienionych linków: 2, dodanie sekcji źródła, źródła; dodane (1.1)
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 5: Linia 5:
''przysłówek''
''przysłówek''
: (1.1) [[powoli]], [[stopniowo]]
: (1.1) [[powoli]], [[stopniowo]]
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[peu à peu|Peu à peu]], [[la]] [[crise]] [[toucher|touche]] [[tout|tous]] [[les]] [[secteurs d'activité]].'' → [[kryzys|Kryzys]] '''stopniowo''' [[dotykać|dotyka]] [[różne]] [[sektor]]y. (''Le Figaro'')
: (1.1) ''[[peu à peu|Peu à peu]], [[la]] [[crise]] [[toucher|touche]] [[tout|tous]] [[les]] [[secteurs d'activité]].'' → [[kryzys|Kryzys]] '''stopniowo''' [[dotykać|dotyka]] [[różne]] [[sektor]]y. (''Le Figaro'')
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[petit à petit]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[petit à petit]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
Linia 23: Linia 25:
''przysłówek''
''przysłówek''
: (1.1) [[stopniowo]], [[krok po kroku]]
: (1.1) [[stopniowo]], [[krok po kroku]]
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[peu à peu|Peu à peu]] [[erreichen|erreichte]] [[er]] [[sein]] [[Ziel]].'' → '''Stopniowo''' [[dochodzić|dochodził]] [[do]] [[swój|swojego]] [[cel]]u.
: (1.1) ''[[peu à peu|Peu à peu]] [[erreichen|erreichte]] [[er]] [[sein]] [[Ziel]].'' → '''Stopniowo''' [[dochodzić|dochodził]] [[do]] [[swój|swojego]] [[cel]]u.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[allmählich]], [[schrittweise]], [[Schritt für Schritt]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[allmählich]], [[schrittweise]], [[Schritt für Schritt]]
{{antonimy}} (1.1) [[plötzlich]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[plötzlich]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 05:57, 4 wrz 2010

peu à peu (język francuski)

wymowa:
IPA[pøaˈpø]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) powoli, stopniowo
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Peu à peu, la crise touche tous les secteurs d'activité.Kryzys stopniowo dotyka różne sektory. (Le Figaro)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) petit à petit
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
peu + à + peu
uwagi:
źródła:

peu à peu (język niemiecki)

wymowa:
IPA[pøɑˈpø]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) stopniowo, krok po kroku
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Peu à peu erreichte er sein Ziel.Stopniowo dochodził do swojego celu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) allmählich, schrittweise, Schritt für Schritt
antonimy:
(1.1) plötzlich
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. peu à peu
uwagi:
źródła: