kraftlos: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana ":{{" na ": {{", zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== kraftlos ({{język niemiecki}}) == |
== kraftlos ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|De-kraftlos.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|De-kraftlos.ogg}} |
||
:{{IPA3|ˈkʀaftˌloːs}} {{IPA3|ˈkʀaftˌloːzɐ}} {{IPA3|ˈkʀaftˌloːzəstn̩}} |
: {{IPA3|ˈkʀaftˌloːs}} {{IPA3|ˈkʀaftˌloːzɐ}} {{IPA3|ˈkʀaftˌloːzəstn̩}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
: (1.1-2) {{stopn|kraftloser|am kraftlosesten}} |
: (1.1-2) {{stopn|kraftloser|am kraftlosesten}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[der|Die]] [[Finger]] [[die|der]] [[linke]]n [[Hand]] [[der|des]] [[Patient]]en [[sein|sind]] [[kraftlos]].'' → [[palec|Palce]] [[lewy|lewej]] [[ręka|ręki]] [[pacjent]]a [[być|są]] '''[[słaby|słabe]]'''. |
: (1.1) ''[[der|Die]] [[Finger]] [[die|der]] [[linke]]n [[Hand]] [[der|des]] [[Patient]]en [[sein|sind]] [[kraftlos]].'' → [[palec|Palce]] [[lewy|lewej]] [[ręka|ręki]] [[pacjent]]a [[być|są]] '''[[słaby|słabe]]'''. |
||
: (1.2) ''[[sie|Sie]] [[erscheinen|erschien]] [[zu]] [[die|der]] [[Beratung]] [[verzweifelt]] [[und]] [[kraftlos]].'' → ([[ona|Ona]]) [[pojawić|pojawiła]] [[się]] [[na]] [[konsultacja|konsultację]] [[zrozpaczony|zrozpaczona]] [[i]] '''[[bezsilny|bezsilna]]'''. |
: (1.2) ''[[sie|Sie]] [[erscheinen|erschien]] [[zu]] [[die|der]] [[Beratung]] [[verzweifelt]] [[und]] [[kraftlos]].'' → ([[ona|Ona]]) [[pojawić|pojawiła]] [[się]] [[na]] [[konsultacja|konsultację]] [[zrozpaczony|zrozpaczona]] [[i]] '''[[bezsilny|bezsilna]]'''. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Kraftlosigkeit]] {{ |
: {{rzecz}} [[Kraftlosigkeit]] {{ż}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 22:56, 9 lip 2019
kraftlos (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader kraftlose
ein kraftloser
kraftloserdie kraftlose
eine kraftlose
kraftlosedas kraftlose
ein kraftloses
kraftlosesdie kraftlosen
kraftlosen
kraftloseGen. słaba
mieszana
mocnades kraftlosen
eines kraftlosen
kraftlosender kraftlosen
einer kraftlosen
kraftloserdes kraftlosen
eines kraftlosen
kraftlosender kraftlosen
kraftlosen
kraftloserDat. słaba
mieszana
mocnadem kraftlosen
einem kraftlosen
kraftlosemder kraftlosen
einer kraftlosen
kraftloserdem kraftlosen
einem kraftlosen
kraftlosemden kraftlosen
kraftlosen
kraftlosenAkk. słaba
mieszana
mocnaden kraftlosen
einen kraftlosen
kraftlosendie kraftlose
eine kraftlose
kraftlosedas kraftlose
ein kraftloses
kraftlosesdie kraftlosen
kraftlosen
kraftlose - (1.1-2) st. wyższy kraftloser; st. najwyższy am kraftlosesten
- przykłady:
- (1.1) Die Finger der linken Hand des Patienten sind kraftlos. → Palce lewej ręki pacjenta są słabe.
- (1.2) Sie erschien zu der Beratung verzweifelt und kraftlos. → (Ona) pojawiła się na konsultację zrozpaczona i bezsilna.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) saft- und kraftlos
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Kraftlosigkeit ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: