דער: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał ru:דער |
Weryfikacja, rozbudowa |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== דער ({{jidysz}}) == |
== דער ({{jidysz}}) == |
||
{{transliteracja}} {{YIVO|der}}; polska: der |
{{transliteracja}} {{YIVO|der}}; polska: der |
||
{{wymowa |
{{wymowa}} |
||
: (1-2) {{IPA|dɛʀ}}; {{IPA3|dɛʀ|dəʀ}} |
|||
: (3-5) {{IPA|dɛʀ}}; {{IPA3|dɛʀ}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rodzajnik określony'' |
''rodzajnik określony, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) '' |
: (1.1) ''nie tłumaczy się na język polski'' |
||
''rodzajnik określony, rodzaj żeński'' |
|||
: (2.1) ''forma pochodna ({{D}} i {{C}}); nie tłumaczy się na język polski'' |
|||
''zaimek wskazujący, rodzaj męski'' |
|||
: (3.1) [[ten]], [[taki]] |
|||
''zaimek wskazujący, rodzaj żeński'' |
|||
: (4.1) ''forma pochodna ({{D}} i {{C}}):'' [[ten|tej]], [[taki]]ej |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (5.1) {{med}} [[gruźlica]], [[tuberkuloza]], [[suchoty]] |
|||
: (5.2) {{med}} [[wiąd]], [[tabes]]<ref>{{Tiszczenko|strony=385|hasło=[http://jewishkiev.com.ua/images/stories/verter/bukovki/dalet.pdf דער]}}</ref> |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1 |
: (1-4) {{zob|[[Aneks:Jidysz_-_deklinacja|odmiana rodzajnika określonego]]}} |
||
: (5.1-2) {{lp}} דער; {{blm}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (3.1) [[דער]] [[אָדער]] [[יענער]] → [[ten]] [[albo]] [[tamten]], [[ten]] [[czy]] [[inny]] |
|||
: (3.1) [[דער]] [[זײַן|איז]] [[נאָך]] [[ניט]] [[געבוירן]] [[ווערן|געוואָרן]], [[ווער]]…‏ → [[jeszcze]] [[urodzić się|się]] [[taki]] [[nie]] [[urodzić się|urodził]], [[co]] [[by]]… |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 20: | Linia 34: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: (3.1) [[דער און דער|'''דער''' און '''דער''']] → [[ten i ten]], [[taki a taki]], [[ktoś]], [[pewien|pewna]] [[osoba]] |
|||
{{etymologia |
{{etymologia}} |
||
: (1-4) {{etym|śwn|der}}, {{por}} {{etymn|niem|der}}<ref>{{DWDS|hasło=der}}</ref> |
|||
: (5.1-2) {{etym|śwn|derre}}<ref>{{WeinreichHistory|tom=II|strony=701}}</ref>, {{por}} {{etymn|niem|Dürre}}<ref>{{DWDS|hasło=Dürre}}</ref> |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
Wersja z 12:21, 18 cze 2014
דער (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: der; polska: der
- znaczenia:
rodzajnik określony, rodzaj męski
- (1.1) nie tłumaczy się na język polski
rodzajnik określony, rodzaj żeński
zaimek wskazujący, rodzaj męski
zaimek wskazujący, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1-4) zob. odmiana rodzajnika określonego
- (5.1-2) lp דער; blm
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (3.1) דער אָדער יענער → ten albo tamten, ten czy inny
- (3.1) דער איז נאָך ניט געבוירן געוואָרן, ווער… → jeszcze się taki nie urodził, co by…
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (3.1) דער און דער → ten i ten, taki a taki, ktoś, pewna osoba
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „דער” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8, s. 385.
- ↑ Hasło „der” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
- ↑ Max Weinreich, History of the Yiddish language, tłum. Shlomo Noble, t. II, Yale University Press, New Haven, Londyn 2008, ISBN 9780300108873, s. 701.
- ↑ Hasło „Dürre” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.