co się stało, to się nie odstanie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
przekwalifikowanie na przysłowie
Linia 2: Linia 2:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
{{przysłowie polskie}}
''związek frazeologiczny''
: (1.1) [[stwierdzenie]], [[że]] [[zaistnieć|zaistniałe]] [[zły|złe]] [[wydarzenie|wydarzenia]] [[być|są]] [[nieodwracalny|nieodwracalne]]; [[nie]] [[móc|można]] [[cofnąć]] [[lub]] [[odwołać]] [[to|tego]], [[co]] [[wydarzyć się|się wydarzyło]] <ref>[[w:Jerzy Bralczyk|Jerzy Bralczyk]] ''Słownik frazeologiczny PWN z Bralczykiem'', Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 8301152249, s. 420</ref>
: (1.1) [[stwierdzenie]], [[że]] [[zaistnieć|zaistniałe]] [[zły|złe]] [[wydarzenie|wydarzenia]] [[być|są]] [[nieodwracalny|nieodwracalne]]; [[nie]] [[móc|można]] [[cofnąć]] [[lub]] [[odwołać]] [[to|tego]], [[co]] [[wydarzyć się|się wydarzyło]] <ref>[[w:Jerzy Bralczyk|Jerzy Bralczyk]] ''Słownik frazeologiczny PWN z Bralczykiem'', Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 8301152249, s. 420</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
Linia 19: Linia 19:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks: Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[what's done cannot be undone]], [[what's done is done]], [[let bygones be bygones]]
* angielski: (1.1) [[what's done cannot be undone]], [[what's done is done]], [[let bygones be bygones]]

Wersja z 19:59, 7 maj 2014

co się stało, to się nie odstanie (język polski)

wymowa:
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) stwierdzenie, że zaistniałe złe wydarzenia nieodwracalne; nie można cofnąć lub odwołać tego, co się wydarzyło [1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) co się stało, odstać się nie może, co było, to było, nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem, klamka zapadła
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Jerzy Bralczyk Słownik frazeologiczny PWN z Bralczykiem, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 8301152249, s. 420