zien: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zamiana gwiazdki na dwukropek, zlepienie linii z poprzednią
Linia 10: Linia 10:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
* zo te zien → najwyraźniej, wygląda na to że
: zo te zien → najwyraźniej, wygląda na to że
: '''''[[zo|Zo]] [[te]] [[zien]]''' [[hebben]] [[we]] [[niet]] [[veel]] [[keus]].'' → [[wyglądać|Wygląda]] [[na]] [[to]], [[że]] [[nie]] [[mieć|mamy]] [[zbyt]] [[duży|dużego]] [[wybór|wyboru]].
: '''''[[zo|Zo]] [[te]] [[zien]]''' [[hebben]] [[we]] [[niet]] [[veel]] [[keus]].'' → [[wyglądać|Wygląda]] [[na]] [[to]], [[że]] [[nie]] [[mieć|mamy]] [[zbyt]] [[duży|dużego]] [[wybór|wyboru]].
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
* [[aanzien]], [[aangezien]], [[afzien]], [[doorzien]], [[herzien]], [[inzien]], [[neerzien]], [[ongezien]], [[ontzien]], [[uitzien]], [[voorzien]]
: [[aanzien]], [[aangezien]], [[afzien]], [[doorzien]], [[herzien]], [[inzien]], [[neerzien]], [[ongezien]], [[ontzien]], [[uitzien]], [[voorzien]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
[[el:zien]] [[en:zien]] [[es:zien]] [[fr:zien]] [[io:zien]] [[id:zien]] [[it:zien]] [[ku:zien]] [[lt:zien]] [[li:zien]] [[hu:zien]] [[nl:zien]] [[oc:zien]] [[ro:zien]] [[fi:zien]] [[sv:zien]] [[tr:zien]] [[zh:zien]]

[[Kategoria:holenderskie czasowniki nieregularne]]
[[el:zien]]
[[en:zien]]
[[es:zien]]
[[fr:zien]]
[[io:zien]]
[[id:zien]]
[[it:zien]]
[[ku:zien]]
[[lt:zien]]
[[li:zien]]
[[hu:zien]]
[[nl:zien]]
[[oc:zien]]
[[ro:zien]]
[[fi:zien]]
[[sv:zien]]
[[tr:zien]]
[[zh:zien]]

[[Kategoria:holenderskie czasowniki nieregularne]]

Wersja z 08:36, 30 paź 2011

zien (użyj {{język niderlandzki}}!)

wymowa:
IPA[zin] ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) widzieć
odmiana:
(1.1) zob. Aneks:Język holenderski - odmiana czasownika zien
przykłady:
(1.1) Ik zie 'm!Widzę go!
składnia:
kolokacje:
zo te zien → najwyraźniej, wygląda na to że
Zo te zien hebben we niet veel keus.Wygląda na to, że nie mamy zbyt dużego wyboru.
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
aanzien, aangezien, afzien, doorzien, herzien, inzien, neerzien, ongezien, ontzien, uitzien, voorzien
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: