forfatter: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 16: Linia 16:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[forfatterinde]]
: (1.3) [[forfatterinde]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}

Wersja z 19:24, 8 lis 2019

forfatter (język duński)

wymowa:
IPA/fʌˈfadʌ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) autor
(1.2) pisarz
(1.3) pisarka
odmiana:
(1) en forfatter, forfatteren, forfattere, forfatterne
przykłady:
(1.2) Forfatterens breve blev oversat fra hollandsk til tysk.Listy pisarza zostały przetłumaczone z holenderskiego na niemiecki.
(1.2) Husk at kalde hende for en forfatterinde, aldrig en forfatter!Pamiętaj, żeby nazywać pisarką, nigdy pisarzem!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) forfatterinde
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. forfatterinde ż
czas. forfatte
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

forfatter (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) autor
(1.2) pisarz
odmiana:
(1) en forfatter, forfatteren, forfattere, forfatterne
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: