podobać się: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 60: Linia 60:
* rosyjski: (1.1) [[нравиться]]
* rosyjski: (1.1) [[нравиться]]
* szwedzki: (1.1) [[behaga]], [[tilltala]], [[slå an]]
* szwedzki: (1.1) [[behaga]], [[tilltala]], [[slå an]]
* ukraiński: (1.1) подобатися
* ukraiński: (1.1) [[подобатися]]
* włoski: (1.1) [[piacere]]
* włoski: (1.1) [[piacere]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 04:13, 15 cze 2015

podobać się (język polski)

wymowa:
IPA[pɔˈdɔbaʨ̑‿ɕɛ], AS[podobać‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.denazal.zestr. akc.
znaczenia:

czasownik zwrotny niedokonany (dk. spodobać się)

(1.1) odpowiadać czyjemuś gustowi, wyczuciu estetycznemu, robić na kimś dobre wrażenie; wydawać się komuś sympatycznym
odmiana:
(1.1) koniugacja I
przykłady:
(1.1) Alkowi bardzo podoba się w nowej szkole.
(1.1) Nie podoba mi się wystrój tego mieszkania.
(1.1) Podobają mi się moje nowe koleżanki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lubić
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. spodobać się dk.
związki frazeologiczne:
robić, co się komu żywnie podoba
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: