jak Pan Bóg stworzył: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→jak (kogoś) Pan Bóg stworzył ({{język polski}}): przygotowanie do przeniesienia |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''fraza przysłówkowa'' |
|||
''związek frazeologiczny'' |
|||
: (1.1) [[nago]] |
: (1.1) [[nago]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
Wersja z 16:47, 14 maj 2014
jak Pan Bóg stworzył (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) nago
- przykłady:
- (1.1) Wyszedł z łazienki jak go Pan Bóg stworzył.
- synonimy:
- (1.1) w stroju Adama, w stroju adamowym, na waleta
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) in one's birthday suit
- włoski: (1.1) come Dio l'ha fatto
- źródła: