løsning: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:løsning, mg:løsning
Linia 1: Linia 1:
[[en:løsning]] [[hr:løsning]] [[hu:løsning]] [[no:løsning]] [[vi:løsning]]
[[en:løsning]] [[hr:løsning]] [[hu:løsning]] [[mg:løsning]] [[no:løsning]] [[vi:løsning]] [[chr:løsning]]
{{podobne|lösning}}
{{podobne|lösning}}
== løsning ({{język duński}}) ==
== løsning ({{język duński}}) ==

Wersja z 02:27, 16 sty 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: lösning

løsning (język duński)

wymowa:
Dania: [ˡlø·sneŋ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) rozwiązanie
(1.2) rozluźnienie, poluźnienie
odmiana:
(1) en løsning, løsningen, løsninger, løsningerne
przykłady:
(1.1) Betjenten var klog nok til at finde en løsning problemet.Funkcjonariusz był na tyle mądry, że znalazł rozwiązanie problemu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) svar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. løse
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: