skyde: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał nl:skyde |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[skyder]], [[skydning]] |
: {{rzecz}} [[skyder]], [[skydning]] |
Wersja z 22:35, 16 lip 2013
skyde (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) at skyde, skyder, skød, skudt
- przykłady:
- (1.1) Han skød op i luften, bare for sjov. → Strzelił w powietrze, tak dla zabawy.
- (1.2) Skyd! → Gola!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- man skal ikke sælge skindet før bjørnen er skudt
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: