kamień szlachetny: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== [[kamień]] [[szlachetny]] ({{język polski}}) == |
== [[kamień]] [[szlachetny]] ({{język polski}}) == |
||
[[Plik: |
[[Plik:Semi-precious gemstones.jpg|thumb|kamienie szlachetne (1.1)]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 16:40, 9 lut 2013
kamień szlachetny (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego
- (1.1) jubil. wartościowa oraz rzadko spotykana odmiana niektórych minerałów o dużej twardości, wykorzystywana w jubilerstwie; zob. też kamień szlachetny w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) związek zgody,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kamień szlachetny kamienie szlachetne dopełniacz kamienia szlachetnego kamieni szlachetnych celownik kamieniowi szlachetnemu kamieniom szlachetnym biernik kamień szlachetny kamienie szlachetne narzędnik kamieniem szlachetnym kamieniami szlachetnymi miejscownik kamieniu szlachetnym kamieniach szlachetnych wołacz kamieniu szlachetny kamienie szlachetne
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) kamień jubilerski
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- akadyjski: (1.1) 𒉌𒌓
- angielski: (1.1) gemstone, gem
- arabski: (1.1) حجر كريم m, جوهر m
- francuski: (1.1) gemme
- hebrajski: (1.1) אבן חן ż
- hiszpański: (1.1) piedra preciosa ż
- niemiecki: (1.1) Edelstein m
- portugalski: (1.1) gema ż
- rosyjski: (1.1) драгоценный камень m
- źródła: